Tuesday, June 26, 2012

soldes chez ie

ça y est, les soldes débutent ce jour: le mercredi 27 juin.
toute la collection printemps/été 2012 est à -50% dès le 1er jour et -60% sur les collections précédentes.
il n'y aura pas de réductions supplémentaires plus tard, alors faites vite et venez en profiter dès les 1ers jours.


ソルド、始まります。
スタッフ一同、みなさまのお越しをお待ちしております。

Wednesday, June 20, 2012

une semaine des soldes


les soldes commenceront officiellement à partir du mercredi 27 juin.
pour les juillettistes qui partent en vacances, il n'y aura pas beaucoup de temps pour profiter des bonnes affaires. donc n'hésitez pas à venir faire les repérages dès cette semaine.
voici quelques visuels de la collection printemps / été .

look pour fille
look pour garçon
pantalons légers pleins de couleurs - idéals pour l'été
kimonos, barboteuses pour bébés
bobs imprimés ou unis - pour se protéger du soleil

Wednesday, June 13, 2012

ramen, de chiba à paris

le nouveau venu dans le quartier japonais: le ramen-ya, naritake - kotteri ramen (restaurant de soupes de nouilles), vaut vraiment le détour.
déjà très populaires au japon (originaire de la préfecture de chiba), ils ont ouvert une succursale dans la rue des petits champs à paris, mais tous les ingrédients viennent du japon pour avoir le goût authentique.
il faut être courageux pour mériter sa soupe. après avoir attendu sur le trottoir un bon moment, passé le sol bien glissant, vous êtes enfin assis dans une ambiance de vapeur à attendre sagement votre commande.
sur la carte, au choix : shoyu ramen (sauce de soja) ou miso ramen (pâte de soja), avec des nouilles faites maison qui baignent dans un épais bouillon de porc. et comme accompagnements: rondelles de poitrine porc, œufs pochés, ou la ciboule épicée.
vous avez la possibilité de commander des « gyoza » (raviolis au porc), mais on vous déconseille si vous voulez bien apprécier votre soupe, vous êtes venus pour ça non ?
en tout cas c’est du épais, c’est du gras et c’est du lourd (bref c’est kotteri), mais qu’est-ce que c’est bon, de temps en temps. on la savoure en faisant beaucoup de bruit (zuru zuru), c’est bien meilleur ainsi et ça fait refroidir les nouilles, donc ne vous privez pas, vos voisins, tous japonais, en font autant.

la queue devant le restaurant - un peu de patience
shoyu ramen - les nouilles sont sous les rondelles de porc
miso ramen - vous pouvez rajouter de l'ail rapé directement

Monday, June 11, 2012

すきなカフェ(その1)

わたしの思うパリらしいカフェはこういう雰囲気のところ。中心地にあっても昔のままの内装と客層を持ち続けている、ついつい長居してしまいます。
ここはあの有名な astier de villatte のとなり、ほんとうにパリのど真ん中でしょ。

Thursday, June 07, 2012

le quartier indien de la chapelle

paris abrite 2 quartiers indiens:
le tout 1er étant le passage brady, est d'ailleurs communément connu sous le nom de "little india". ce petit passage abritait déjà dans les années 80 des épiceries et des restaurants. aujourd'hui c'est devenu le quartier pakistanais.
le nouveau quartier indien (plutôt l'inde du sud et le sri lanka) qui s'est développé à partir des année 90 et 2000 se trouve à la chapelle. dès que vous y arrivez, vous êtes tout de suite et agréablement transporté dans une des villes de l'inde du sud: avec ses odeurs de curry, ses boutiques colorées, ses saris palaces, etc.
on y va assez souvent, pour acheter nos billets d'avion pour l'inde, faire le plein de produits de "beauté" ayurvédiques, de légumes exotiques mais surtout des dvd bollywood, épices et fruits.
lors de notre dernière virée, nous avons acheté des films bien sûr, mais aussi, puisque c'est la saison, des manques venues tout droit de l'inde du sud. ces mangues, de petites tailles, muries au soleil sont à tomber: très juteuses et sucrées, rien de comparables à celles que l'on peut trouver partout, et qui nous viennent d'afrique ou des îles. alors courrez vite, la saison va passer.






Saturday, June 02, 2012

靴職人たまのさん

先日、友人のお店で行われた10周年記念パーティーにおじゃましてきました。


ポンピドウーセンターのすぐ近くにあるお店は、アトリエ兼ブティックになって、中には仕事の道具や素材が積んであったり、作りかけの靴を見かけることもあります。
この日は10年間の作品が写真で観れるようになっていたり、こどもたちが壁に靴を描いていたり(かわいい)。心のこもったハンドメイドなパーティーでした。




お師匠さんとの思い出がいっぱいつまったアルバム


いまはお亡くなりになりましたが、お師匠さんが92歳(なんと!)のときにたまのさんは弟子入りし、現在はお店で文字どおりいちから手作りで靴を制作しています。
何事にもひとりで戦っているたまのさん、支えてくれる友人がたくさんいるのも彼女に魅力があるからこそ。わたしはいつも尊敬しています。





tamano paris
18 passage molière 75003
metro : rambuteau
01 42 78 09 53
http://www.tamano-paris.com/